亚洲一区在线播放不卡_国产亚洲精品成人AA片在线播放_国产高清美女在线观看2025_亚洲一线二线三线av无码

吳融《送荊南從事之岳州》
發(fā)布時間:2024-10-02 07:37:21    瀏覽人數(shù):


送荊南從事之岳州

吳融 〔唐代〕


秋拂湖光一鏡開,庾郎蘭棹好徘徊。

遙知月落酒醒處,五十弦從波上來。



譯文、賞析 / 嚴勇


譯文

賓酒酒瓶裝飾.png


秋風拂過一片美麗的湖水,湖水波光粼粼,仿佛是一面打開的鏡子。湖水之上,庾郎正駕著一葉蘭舟,優(yōu)雅地徜徉在湖上。


遠遠地知道,月亮落下,酒醒之地,美好的音樂,正從友人指尖彈出,想借助遙遠的波浪傳給我聽。


注釋

賓酒酒瓶裝飾.png


秋拂:秋風吹過。


湖光:湖面的光澤。


一鏡開:像鏡子一樣展開,形容湖面平靜廣闊。


庾郎:指有才情的文人,這里泛指詩人自己或其他風雅之人。


蘭棹:裝飾華美的船槳,代指船。


遙知:預知,想象得知。


月落:月亮落下,指夜深或時間已晚。


酒醒:酒意消散,清醒過來。


五十弦:古代瑟等樂器多為五十弦,這里泛指音樂。


從波上:隨著水波。


賞析

賓酒酒瓶裝飾.png


這是唐代詩人吳融的一首送別詩。


這首詩最絕妙之處在于主打一個深情,通過無限想象,將彼此的深情寄托在送別之際,以及送別之后,讓人感受到友情之可貴,人間之值得,生命之熾熱。


“秋拂湖光一鏡開,庾郎蘭棹好徘徊?!币欢删涫钦f,秋風拂過一片美麗的湖水,湖水波光粼粼,仿佛是一面打開的鏡子。湖水之上,庾郎正駕著一葉蘭舟,優(yōu)雅地徜徉在湖上。這是寫“送別之現(xiàn)場”。


此時,友人尚未離開,反復撐著船兒,在湖上徘徊,不忍離去。湖水如此美麗,友人如此深情,美景遇上深情,注定這樣的送別充滿了深深的不舍。與其說是蘭舟“徘徊”,不如說是詩人“徘徊”。這“徘徊”之中,充滿了友人無限深情。


“遙知月落酒醒處,五十弦從波上來?!比膬删涫钦f,遠遠地知道,月亮落下,酒醒之地,美好的音樂,正從友人指尖彈出,想借助遙遠的波浪傳給我聽。這是寫“別后之想象”。


送君千里,終須一別。友人離去之后,詩人久久佇立岸邊,不愿離開。他知道,友人大概酒醒之后,一定會更加思念他。且會借助琴弦,表露心聲。所以,詩人不肯離去,他看著那些波浪,知道這波浪聲中正夾雜著友人的相思琴聲。至此,相思之苦,一下子就被詩人寫盡了。等待的深情,相思的深情,都一切盡在不言中,任憑風浪四起,人生如夢了。


縱覽全詩,語短情深,想象豐富,感情真摯,意境開闊,畫面感強,一幅絕美的水上送別圖,躍然紙上,是為送別詩中的絕妙佳作。



賓酒酒瓶裝飾.png




END







”路“必須去走方能到達,

“事”必須去做才能完成。

紅色壹號,不只是酒,

它是英雄的見證,

是時代的印記,

是每一個夢想家心中不滅的火焰。