白居易《初出城留別》
發(fā)布時(shí)間:2024-04-02 07:37:31    瀏覽人數(shù):

白居易《初出城留別》.jpg

譯文、賞析 / 嚴(yán)勇

譯文

早上,剛在紫禁城上奏章歸來(lái);晚上,就被從長(zhǎng)安城東門(mén)外放出去了。

不要再去談城東小路上的事,此行要去的地方是江南的杭州。

車(chē)馬備齊,揚(yáng)起鞭子,上路遠(yuǎn)行。揮一揮手,告別親人,告別故友。

“我”生來(lái)就沒(méi)有固定的處所,內(nèi)心安定的地方,便是“我”的故鄉(xiāng)。

注釋

青門(mén):京城東門(mén)。
簇:聚集。

賞析

這是唐代詩(shī)人白居易的一首留別詩(shī)。

這首詩(shī)作于長(zhǎng)慶二年(822年),詩(shī)人51歲,由長(zhǎng)安外放杭州,擔(dān)任杭州刺史。其遭遇與韓愈相似,不過(guò)韓愈遠(yuǎn)貶廣東,故而結(jié)尾處有“好收吾骨瘴江邊”的悲觀。而白居易則屬外放,境遇比韓愈好太多,故而結(jié)尾有“心安是歸處”的樂(lè)觀。

“朝從紫禁歸,暮出青門(mén)去?!笔茁?lián)對(duì)仗工整,借用了韓愈的詩(shī)句“一封朝奏九重天,夕貶潮州路八千”的寫(xiě)法。早上,剛在紫禁城上奏章歸來(lái);晚上,就被從長(zhǎng)安城東門(mén)外放出去了。51歲的詩(shī)人,跟韓愈一樣,依然很耿直,不肯溜須拍馬,保持獨(dú)立人格。

“勿言城東陌,便是江南路?!鳖h聯(lián)是說(shuō),不要再去談城東小路上的事,此行要去的地方是江南的杭州。這是交代此行的目的地是江南杭州。

“揚(yáng)鞭簇車(chē)馬,揮手辭親故?!鳖i聯(lián)是說(shuō),車(chē)馬備齊,揚(yáng)起鞭子,上路遠(yuǎn)行。揮一揮手,告別親人,告別故友。這是寫(xiě)離別的場(chǎng)景。詩(shī)人即將遠(yuǎn)去,與親朋好友依依惜別。


我生本無(wú)鄉(xiāng),心安是歸處.jpg


“我生本無(wú)鄉(xiāng),心安是歸處?!蔽猜?lián)是說(shuō),“我”生來(lái)就沒(méi)有固定的處所,內(nèi)心安定的地方,便是“我”的故鄉(xiāng)。這是寫(xiě)離別的心境。也是整首詩(shī)最了不起的句子,化離別的悲痛轉(zhuǎn)而豁達(dá)樂(lè)觀。只要此心安處,哪里都是故鄉(xiāng),又何必為了離鄉(xiāng)而傷感呢?

蘇東坡對(duì)于“心安是歸處”大為贊賞,直接化用在《定風(fēng)波·南海歸贈(zèng)王定國(guó)侍人寓娘》一詞中,“萬(wàn)里歸來(lái)顏愈少,微笑,笑時(shí)猶帶嶺梅香。試問(wèn)嶺南應(yīng)不好,卻道:此心安處是吾鄉(xiāng)。”

白居易、蘇東坡這樣的大才子人生尚且如此曲折無(wú)常,又何況我們這些普通人呢?不管未來(lái)怎樣,不必太強(qiáng)求,也不必想太多,生命本無(wú)常,一切隨緣,順其自然就好。心安,就是生命中很美好的一種狀態(tài)。






今天是2024年4月2日,

二月廿四,

世界自閉癥日。



對(duì)待生活,

我們理應(yīng)取舍有度,

幸福不是越多越好,

而是要多的恰到好處,

只有心懷美好與向往,

勇敢無(wú)憂(yōu)的向前走,

才能穿過(guò)荊棘,走出泥濘,

以陽(yáng)光的心態(tài),去面對(duì)所有。